Dua Hal

20
10:57 AM
Engngerangngi duwae alupaiwi duwae:
Engngerangngi pappedecenna tau laingnge lao rilaemu,
Engngerang toi pappeja'mu lao ripadammu tau,
Alupaiwi pappeja'na padammu tau lao rialemu,
Alupai toi pappedecemmu lao ripadammu tau...

Maksudnya :

Ingat dua hal dan lupakan dua hal:
Ingatlah kebaikan orang lain terhadap dirimu,
Ingat juga keburukan dirimu terhadap orang lain,
Lupakan kebaikan kamu terhadap orang lain,
Lupakan juga keburukan orang lain terhadap dirimu...

Dicedok dengan izin daripada sahabat aku yang berketurunan Bugis...

About the author

Donec non enim in turpis pulvinar facilisis. Ut felis. Praesent dapibus, neque id cursus faucibus. Aenean fermentum, eget tincidunt.

20 comments:

  1. Sedap je baca.

    Utk sedapkan hati yg suke sgt pk negatif, elok tu.

    ReplyDelete
  2. Makna yg mendalam...yang buruk dari kita dan yg baik dari Allah swt.....

    ReplyDelete
  3. owh bugis ka tu..susanhnya nk sebut...

    ReplyDelete
    Replies
    1. bila sebut, entahkan betul entahkan tidak...

      Delete
  4. Owh..bugis. Apsal SM tak tukar ke bhs jawa... :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. takut sesat pulak, sebab bunyi dah berterabur...

      Delete
  5. jawa pun aku fail.. kalau bugis lagi ke laut.. haha..

    ReplyDelete
    Replies
    1. aku punya jawa ke gaung...

      Delete
  6. Replies
    1. bahasa bugis ni. kat pontian ada ramai berketurunan bugis...

      Delete
  7. nasib baik ada translation, igtkan mandremm apa tadi... ahakss

    ReplyDelete
    Replies
    1. ni mandrem macam suami nak bukak pintu senyap2 bila balik tengah malam...

      Delete
  8. barangsiapaa yang mampu berbuat demikian memanglah seorang yang baikhatinya dan hebat jiwanya!

    ReplyDelete
  9. huhu..mampukah kita melakukan 2 hal sebegitu......

    ReplyDelete
    Replies
    1. walau pun dua hal je, tapi...

      Delete
  10. assalam,

    perkongsian yang hebat ni...dalam maksud yg tersurat dan tersirat..

    ReplyDelete
  11. sama-sama la kita. hehee...

    ReplyDelete